Перевод "Worst man" на русский
Произношение Worst man (yорст ман) :
wˈɜːst mˈan
yорст ман транскрипция – 17 результатов перевода
But why are you crying, Mélanie?
Because François is the worst man on Earth.
- Shut your mouth.
Почему ты плачешь, Мелани?
Потому что Франсуа - самый ужасный человек на всём свете.
- Замолчи.
Скопировать
Is there anything more in him that they she sees?
Worst man in Dublin. But a type like that.
The nails.
Что в нём такого есть что они, она видит?
Ведь хуже не сыщешь в Дублине.
Мои ногти.
Скопировать
You know what, maybe we should wait just to see if he does any violence to you.
You're the worst man in the world.
No, that's your husband.
Знаешь что, может нам стоит подождать и просто посмотреть, навредит ли он тебе.
Ты злейший человек на земле.
Нет, это твой муж.
Скопировать
You weren't invited.
Unless you're the worst man.
No, I live down the street from Pam Kendall.
Тебя не приглашали.
Если только не в качестве худшего гостя.
Нет, я живу на одной улице с Пэм Кендалл.
Скопировать
No doubt.
That woman's the worst man-picker in the world.
That's why I would never be a woman.
Точно.
У нее худший нюх на мужчин.
Вот поэтому я и не хочу быть женщиной.
Скопировать
Especially if I stop for a moment I'll remember how my heart's been broken into a thousand little pieces.
Dude, breakups are the worst, man.
Yeah, sorry, man. But, hey, you're better off single, right?
Ты записана на анализ крови, для проверки тромбоцитов и уровня фибриногена.
И лекарства на завтра.
Тут написано какие, во сколько принимать, и вместе с едой или без нее.
Скопировать
I cannot listen to that guy.
Joe Napoli's the worst, man.
What?
Я не могу слушать этого парня.
Чувак, Джо Наполи - отстой.
Что?
Скопировать
Take them.
Champagne hangovers are the worst, man.
You need to get your head straight so we can help Mom pull off her event.
- Выпей.
От шампанского жуткое похмелье.
Тебе нужна лёгкая голова, мама рассчитывает на нас.
Скопировать
You know, Russ, I've been known to fuck myself.
Well, he's the worst man in America. And now he owns us.
ERLICH: Why the fuck would he have us come all the way out here?
- Знаешь, Расс, а я раньше трахал сам себя.
Худший человек в Америке, и теперь он наш хозяин.
- Зачем он попросил нас приехать в такую даль?
Скопировать
I want you to find him and stick to him.
Once you get down to Devon, you are the world's second worst man, first place already taken.
There is no right or wrong for you down there.
Я хочу, чтобы ты нашел эту часть в себе и придерживался ее.
Как только ты доберешься до Девона, ты должен стать вторым самым ужасным человеком на земле, так как первое место уже занято.
Для тебя должны перестать существовать понятия "хорошо" и "плохо".
Скопировать
Very charming.
Why do you call him the worst man in the world?
Because he sells destruction, pain and death.
Очень обаятельный.
Почему ты назвала его худшим человеком на земле?
Потому что он продаёт разрушение, боль и смерть.
Скопировать
"Buyer in Beirut via Worst Man".
Well, Worst Man is Roper
- Roper's the middleman?
"Закупщик в Бейруте, посредством Худшего Человека".
Ну, Худший Человек - это Ропер.
Ропер - посредник?
Скопировать
Which man?
The worst man in the world.
Roper told Freddie that their deal was off.
С каким человеком?
Ричард Ропер.Худший человек в мире.
Рупер сказал Фредди, что их сделка отменяется.
Скопировать
"Home sale with best friend" - that's the UK and the US.
"Buyer in Beirut via Worst Man".
Well, Worst Man is Roper
"Внутренняя торговля со своим лучшим другом" - тут про Великобританию и США.
"Закупщик в Бейруте, посредством Худшего Человека".
Ну, Худший Человек - это Ропер.
Скопировать
Can you blame them?
I can deal with worst man, okay?
You don't want to face me in a fight.
И разве можно их в этом винить?
Да, я плохо человек, понятно?
И вам не стоит ввязываться со мной в драку.
Скопировать
Then whose son is your younger brother?
A man with the most money, the most handsome man... and the last man was supposedly the worst man in
- Do you like this?
А от кого младший брат?
но это не мешало ему быть ублюдком.
Нравится?
Скопировать
I'm easing him in.
You are worst man I have ever seen.
- That smell.
Я рассказываю ему.
Ты самый ужасный человек, которого я видела.
- Этот запах.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Worst man (yорст ман)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Worst man для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yорст ман не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение